مَرَّة فَالفَالْ
Merra f-elfel
عِبَارة جزائرية
عبارة جزائرية تعني : نادرا, بشكل إستثنائي.
كلمة فَالْ في الدراجة الجزائرية أصها من فأل و تفاؤل و تستعمل بمعنى : أمنية, رغبة, رجاء, مطلب, مراد.
عبارات أخرى مرادفة :
مَرَّة فَالزّْمَانْ, حَسْنَة فِي سْنَة, مَرَّة فَالعَامْ.
كلمة فَالْ في الدراجة الجزائرية أصها من فأل و تفاؤل و تستعمل بمعنى : أمنية, رغبة, رجاء, مطلب, مراد.
عبارات أخرى مرادفة :
مَرَّة فَالزّْمَانْ, حَسْنَة فِي سْنَة, مَرَّة فَالعَامْ.
رَانَا نَتْلَايْمُو مَرَّة فَالفَالْ, مَاشِي كِي بَكْرِي = أصبحنا لا نلتقي إلّا نادرا, عكس الماضي.
rarely, not often
guère, rarement, exceptionnellement
- عربي
- English
- Français